Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı قطاع التبغ

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça قطاع التبغ

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Population cible: 750 enfants et adolescents; Plan «Feux de signalisation», établi par le Ministère de la famille.
    (ط) منع عمل الأطفال في قطاع التبغ في بلديـة خالابا والقضاء عليه. المجموعة المستهدفة: 750 طفلاً ومراهقاً؛
  • La fusion risquait fort de réduire encore davantage la concurrence dans le secteur du transport du tabac en feuilles.
    وربما تؤدي عملية الاندماج إلى تقليل المنافسة بدرجة أكبر في قطاع نقل أوراق التبغ.
  • L'OIT, qui dispense depuis longtemps des conseils aux gouvernements, aux employeurs et aux travailleurs dans tous les domaines liés au monde du travail par le biais de ses instruments juridiques, de recherches sur les questions sociales et d'emploi et programmes de coopération technique, est on ne peut mieux placée pour favoriser l'action sur les lieux de travail, notamment par le dialogue social.
    ومنظمة العمل الدولية ذات التاريخ الطويل في توجيه الحكومات وأرباب العمل والعمال في جميع المسائل ذات الصلة بمجال العمل من خلال صكوكها القانونية وبحوثها في المسائل الاجتماعية ومسائل العمل في قطاع التبغ وبرامج التعاون التقني تتمتع بمركز فريد لتشجيع العمل في أماكن العمل ولا سيما عن طريق الحوار الاجتماعي.
  • La SFI s'engage à veiller au respect des droits de l'homme dans le cadre de sa stratégie de durabilité et a dressé une liste des investissements exclus dans des secteurs comme les armes et le tabac.
    فهي تلتزم بمعالجة حقوق الإنسان في إطارها الخاص بالسياسات المحققة للاستدامة ولديها قائمة حظر تستبعد الاستثمار في قطاعات من قبيل الأسلحة والتبغ.
  • Conformément à la résolution 1999/56 que le Conseil a adoptée à sa session de fond de juillet 1999 et dans laquelle il faisait sienne la création d'une Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac placée sous la direction de l'OMS, le Secrétaire général a rendu compte au Conseil, à sa session de fond de juillet 2000 (E/2000/21) des progrès accomplis par l'Équipe spéciale dans la mise en œuvre de la collaboration multisectorielle sur la question « Tabac ou santé », en insistant tout particulièrement sur la mise au point de stratégies appropriées tenant compte des incidences sur les plans économique et social des initiatives concernant la question « Tabac ou santé ».
    ووفقا للقرار 1999/56 الذي اتخذه المجلس في دورته الموضوعية المعقودة في تموز/يوليه عام 1999 والذي أيد فيه المجلس إنشاء فرقة عمل مشتركة بين الوكالات تابعة للأمم المتحدة مخصصة لمكافحة التبغ تحت قيادة منظمة الصحة العالمية، قدم الأمين العام تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية المعقودة في تموز/يوليه عام 2000 (E/2000/21) بشأن التقدم الذي حققته فرقة العمل في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة، مع التركيز بشكل خاص على وضع استراتيجيات مناسبة لمعالجة الآثار الاجتماعية والاقتصادية للمبادرات المتعلقة بالتبغ أو الصحة.
  • Toutefois, le Comité constate avec préoccupation qu'un grand nombre d'enfants vulnérables socialement travaillent, notamment dans l'industrie du tabac et du coton ou en tant que domestiques, et regrette le manque d'informations et de données ventilées appropriées sur le travail des enfants et leur exploitation économique dans l'État partie.
    إلا أن اللجنة لا يزال يساورها القلق إزاء الارتفاع المتواصل في عدد الأطفال الضعفاء اجتماعياً الذين يعملون في قطاعات من بينها صناعة التبغ والقطن، وكخدم في المنازل، وإزاء عدم توفر معلومات وبيانات مصنفة بالقدر الكافي عن حالة عمل الأطفال واستغلالهم اقتصادياً في الدولة الطرف.